L'âme des lignes. Chaque ligne dessinée par Xavier de Langlais sous livre son message, apprenez à lire leur âme.Ecrit par Xavier de Langlais en 1939
Il s'agit bien du fameux recueil de chants traditionnels bretons réunis par Kervarker.
Geriadur divyezhek brezhoneg saozneg. Un dictionnaire bilingue breton anglais et anglais breton.
Bretonisch deutsches und eutsch bretonisches wörterbuch
Komzoù bev est un livre étonnant, reprenant nombre de textes antérieurement publiés, adoptant une structure biblique menant de Genèse en Apocalypse. Ces pages resteront parmi les plus originales du mouvement Gwalarn.
La vie de Saint Erwan en breton.
Un dictionnaire bilingue du breton moderne indispensable autant aux débutants qu'aux bretonnants.
La traduction française des contes collectés par Luzel au XIXe siecle, constituant l'un des trésors de la littérature orale de Basse-Bretagne.
Lusk-dilusk ez aio an darvoudoù en-dro war don ar Sonata in E.Minor, laouoen ha trist tro-ha-tro. Ha pep darvoud a vo heñvel a-walc'h ouzh unan pe una eus ar pevar luskad a ya d'ober ar pezh sonerezh-se. Hag ouzh he selaou e tigor dor ar fromoù.
On connaît Anjela Duval pour ses poèmes. Découvrez ici toute la richesse de sa prose.
Vous suivrez l'auteur, prêtre breton, dans les montagnes d'Amérique du Sud, au Pérou, à la rencontre des amérindiens.
Nous connaissons l'ouvrage de Youenn Coïc, édité dans les années 70 : Les Ploucs. Voici la traduction bretonne de ce roman, dédié à la paysannerie bretonne, à la Bretagne profonde, qui sait renaître de ses cendres, contre vents et marées.
Les poèmes bretons de Tereza Debordes avec leur traduction en français.