AR BONT AR VELIN - SUR LE PONT DU MOULIN
- Livre bilingue breton français
E skritur a-gozh ar gwenedeg eh oa bet embannet ar sorbiennoù-mañ a-gentañ get an dastumadenn Duhunamb, kazet get Loeiz Herrieu. Tolpet e oant bet en ur levr embannet e 1938. En embannadur nevez-mañ ema lakaet tal-ha-tal an destenn vrezhoneg e peurunvan, ma vo aesoc'h d'ar vrezhonegerion a hiziv o lenn, hag an droidigezh e galleg graet get Meriadeg Herrieu. Get engravadennoù ekspresionist Raoul Perrin, èl en embannadur kentañ, ema skeudennet ar sorbiennoù, ha seul bevoc'h ha kreñvoc'h int anezhe.
Cette nouvelle édition bilingue met côte à côte la version en orthographe unifiée, plus accessible aux bretonnants d'aujourd'hui, et la version française réalisée par Meriadeg Herrieu.
Les gravures expressionnistes de Raoul Perrin qui illustraient déjà l'édition originale donnent au texte une intensité accrue.
- Parution : mars 2010
- 224 pages
- 230x200 mm
- édité chez : ANAGRAMMES
- Réf : 719070