HARRY POTTER - ha Maen ar Furien - Volume 1
Traduction en breton de Harry Potter à l'école des sorciers.
17,00 €
TTC
En stock, expédition rapide
Référence 312008
Détails :
Éditeur : | An Amzer | Auteur / artiste(s) : | Mark Kerrain J.K. Rowling |
---|
Genre | Roman en breton |
---|---|
Nb de pages | 320 |
Dimensions | 14.5 x 22.5 cm |
Parution | 2012 |
EAN13 9782363120083
Également de : Mark Kerrain
Roman, poésie, littérature, écrits
9,50 €Prix
Déjà sorti en 73 langues, le voici traduit en breton.
Cette version ravira les nombreux collectionneurs français et étrangers de la célèbre saga.
La traduction bretonne de l'ouvrage est d'autant plus intéressante qu'elle est très proche de la version anglaise.
Harry Potter a gred ez eo ur paotrig ordinal. Une doare ramz a deu da dennañ anezhañ alese ha setu eñ o vont da Gerambreoù, skol ar sorserien.
Eno e tesk c'hoari Kiditch hag en em gannañ ouzh an Nezhiou Teñval.
Sorser ha strobineller eo Harry Potter !
Dans la catégorie : Traduction ouvrages classiques
FABLENNOÙ LA FONTAINE (CD inclus)
Livre jeunesse en breton (8-11 ans et ados. )
25,00 €Prix
TASMANT CANTERVILLE
Traduction ouvrages classiques
8,00 €Prix
SHINING e brezhoneg
Traduction ouvrages classiques
16,00 €Prix
GWREG-AREM ILLA
Roman, poésie, littérature, écrits
7,00 €Prix
KI AR VASKERVILLED
Traduction ouvrages classiques
9,13 €Prix
AN ENEZENN GEVRINUS, Lodenn 1- Peñseidi an oabl
Traduction ouvrages classiques
14,00 €Prix
AR BARON PINTET (Le Baron perché)
Traduction ouvrages classiques
13,00 €Prix
MOJENNOU AISOPOS
Traduction ouvrages classiques
5,00 €Prix