Notre site utilise des cookies pour améliorer votre expérience de navigation, conformément à notre politique de confidentialité.

Traduction ouvrages classiques

31 produits

Grille
Grille 2
Lister
Liste-2
Catalogue

Filtres actifs

FABLENNOÙ LA FONTAINE (CD inclus)
      Livre jeunesse en breton (8-11 ans et ados. )
      Un dastumad 25 fablenn bet skrivet gant Jean de La Fontaine ha troet e brezhoneg en xxvet kantved. Ul levr-CD evit selaou, studial, deskiñ ha dibunañ fablennoù La Fontaine. Un recueil de 25 fables de la Fontaine traduites en breton . Un album-CD à lire, à regarder et à écouter.
      25,00 €Prix
      FABLENNOÙ LA FONTAINE (CD inclus)
          Livre jeunesse en breton (8-11 ans et ados. )
          Un dastumad 25 fablenn bet skrivet gant Jean de La Fontaine ha troet e brezhoneg en xxvet kantved. Ul levr-CD evit selaou, studial, deskiñ ha dibunañ fablennoù La Fontaine. Un recueil de 25 fables de la Fontaine traduites en breton . Un album-CD à lire, à regarder et à écouter.
          25,00 €Prix
              14,00 €
              WAR AN HENT
                  14,00 €Prix
                  WAR AN HENT
                      Traduction ouvrages classiques
                      War an hent, skrivet e doare un emvuhezskrid, a oa bet embannet e 1957. Ennañ e kont Jack Kerouac buhez Sal Paradise hag e vignoned, re ar Beat Generation.
                      14,00 €Prix
                      WAR AN HENT
                          Traduction ouvrages classiques
                          War an hent, skrivet e doare un emvuhezskrid, a oa bet embannet e 1957. Ennañ e kont Jack Kerouac buhez Sal Paradise hag e vignoned, re ar Beat Generation.
                          14,00 €Prix
                          AN ENEZENN GEVRINUS
                              Er bloavezh 1865, un aervag gwallgaset gant ur gorventenn spontus a voe bannet war aod un enezenn er mor Habask. Pemp den hag ur c’hi a oa war vourzh ar baloñs hag en o zouez an ijinour Cyrus Smith. An dra gentañ a rankont ober evit treuzvevañ : kavout bod ha boued, chaseal, kutuilh plant ha frouezh ha c’hwezhañ tan...
                              14,00 €Prix
                              AN ENEZENN GEVRINUS
                                  Er bloavezh 1865, un aervag gwallgaset gant ur gorventenn spontus a voe bannet war aod un enezenn er mor Habask. Pemp den hag ur c’hi a oa war vourzh ar baloñs hag en o zouez an ijinour Cyrus Smith. An dra gentañ a rankont ober evit treuzvevañ : kavout bod ha boued, chaseal, kutuilh plant ha frouezh ha c’hwezhañ tan...
                                  14,00 €Prix
                                      GWREG-AREM ILLA
                                          7,00 €Prix
                                          GWREG-AREM ILLA
                                              Roman, poésie, littérature, écrits
                                              Traduction de « La Vénus d’Ille », une nouvelle fantastique de Prosper Mérimée, écrite en 1835 et publiée en 1837. L’histoire se déroule à Ille-sur-Têt, une petite ville des Pyrénées-Orientales.
                                              7,00 €Prix
                                              GWREG-AREM ILLA
                                                  Roman, poésie, littérature, écrits
                                                  Traduction de « La Vénus d’Ille », une nouvelle fantastique de Prosper Mérimée, écrite en 1835 et publiée en 1837. L’histoire se déroule à Ille-sur-Têt, une petite ville des Pyrénées-Orientales.
                                                  7,00 €Prix
                                                  AR BARON PINTET (Le Baron perché)
                                                      Traduction ouvrages classiques
                                                      "Le Baron Perché" Italo Calvino troet e brezhoneg gant Serj Richard Setu amañ eil romant an drilogiezh "hon hendadoù", skrivet gant Italo Calvino. D'e zaouzek vloas, da-heul un tabut gant e dad, e tivis Cosimo, Baron di Rondo, pignat er gwez, mennetstart da chom da vevañ eno betek fin e vuhez.  Daoust ha derc'hel a raio d'e c'her ?
                                                      13,00 €Prix
                                                      AR BARON PINTET (Le Baron perché)
                                                          Traduction ouvrages classiques
                                                          "Le Baron Perché" Italo Calvino troet e brezhoneg gant Serj Richard Setu amañ eil romant an drilogiezh "hon hendadoù", skrivet gant Italo Calvino. D'e zaouzek vloas, da-heul un tabut gant e dad, e tivis Cosimo, Baron di Rondo, pignat er gwez, mennetstart da chom da vevañ eno betek fin e vuhez.  Daoust ha derc'hel a raio d'e c'her ?
                                                          13,00 €Prix
                                                          TASMANT CANTERVILLE
                                                              8,00 €Prix
                                                              TASMANT CANTERVILLE
                                                                  Traduction ouvrages classiques
                                                                  Traduction de l'ouvrage d'Oscar Wilde : Le fantôme de Canterville  Nevez degouezhet e kastell Canterville, an aotrou hag an itron Otis hag o bugale, ur familh o tont eus ar Stadoù-Unanet, a ra anaoudegezh gant Sir Simon, an tasmant a zon chomet da vevañ war al lec'h abaoe kantvedoù goude bezañ drouklazhet e wreg.
                                                                  8,00 €Prix
                                                                  TASMANT CANTERVILLE
                                                                      Traduction ouvrages classiques
                                                                      Traduction de l'ouvrage d'Oscar Wilde : Le fantôme de Canterville  Nevez degouezhet e kastell Canterville, an aotrou hag an itron Otis hag o bugale, ur familh o tont eus ar Stadoù-Unanet, a ra anaoudegezh gant Sir Simon, an tasmant a zon chomet da vevañ war al lec'h abaoe kantvedoù goude bezañ drouklazhet e wreg.
                                                                      8,00 €Prix
                                                                          MERC'HED WAR-DRO
                                                                              14,00 €Prix
                                                                              MERC'HED WAR-DRO
                                                                                  Traduction ouvrages classiques
                                                                                  Romant "Amongst Women" lakaet e bezhoneg gant Kristian Braz. Ar romant-mañ, embannet e 1990, a zo bet lakaet da bennoberenn ar skrivagner John McGahern (1934-2006), unan eus gwellañ skrivagnerien Iwerzhon en XXvet kantved.
                                                                                  14,00 €Prix
                                                                                  MERC'HED WAR-DRO
                                                                                      Traduction ouvrages classiques
                                                                                      Romant "Amongst Women" lakaet e bezhoneg gant Kristian Braz. Ar romant-mañ, embannet e 1990, a zo bet lakaet da bennoberenn ar skrivagner John McGahern (1934-2006), unan eus gwellañ skrivagnerien Iwerzhon en XXvet kantved.
                                                                                      14,00 €Prix
                                                                                      MEUDIG - Livre + CD
                                                                                          12,00 €Prix
                                                                                          MEUDIG - Livre + CD
                                                                                              Livre enfant en breton (de 0 à 8-10 ans)
                                                                                              Le conte du Petit Poucet dans sa version bretonne. CD : l'histoire racontée par Yann-Fañch Kemener, Lionel Buannic, %apdez Robin, Mona Bouzec, Daniel Carré, Musique d'Éric Pellerin.
                                                                                              12,00 €Prix
                                                                                              MEUDIG - Livre + CD
                                                                                                  Livre enfant en breton (de 0 à 8-10 ans)
                                                                                                  Le conte du Petit Poucet dans sa version bretonne. CD : l'histoire racontée par Yann-Fañch Kemener, Lionel Buannic, %apdez Robin, Mona Bouzec, Daniel Carré, Musique d'Éric Pellerin.
                                                                                                  12,00 €Prix
                                                                                                  AN DIWALLER ER SEGALEG
                                                                                                      AN DIWALLER ER SEGALEG
                                                                                                          Traduction ouvrages classiques
                                                                                                          The Catcher in the Rye Just a-raok Nedeleg eo bet skarzhet Holden Caulfield eus e lise cheuc'h. Kantren a raio neuze dre kêr New York e-pad tri devezh. Da heul ar paotr dreistkizidik, sorc'hennet gant ar seks ha heuget gant pilpouzerezh bed ar re vras e vo kaset al lenner.
                                                                                                          14,00 €Prix
                                                                                                          AN DIWALLER ER SEGALEG
                                                                                                              Traduction ouvrages classiques
                                                                                                              The Catcher in the Rye Just a-raok Nedeleg eo bet skarzhet Holden Caulfield eus e lise cheuc'h. Kantren a raio neuze dre kêr New York e-pad tri devezh. Da heul ar paotr dreistkizidik, sorc'hennet gant ar seks ha heuget gant pilpouzerezh bed ar re vras e vo kaset al lenner.
                                                                                                              14,00 €Prix
                                                                                                              AR C'HORONAL NE SKRIV DEN DEZHAÑ
                                                                                                                  Roman, poésie, littérature, écrits
                                                                                                                  Nous sommes en 1956, dans un village de la côte Colombienne. Tous les vendredis, un vieux colonel libéré de ses obligations militaires se rend au port, espérant recevoir des nouvelles concernant une pension qu'il avait demandée en compensation de ses services rendus durant la guerre civile. Alors qu'il ne reçoit pas la moindre lettre du gouvernement, son foyer souffre financièrement...
                                                                                                                  9,00 €Prix
                                                                                                                  AR C'HORONAL NE SKRIV DEN DEZHAÑ
                                                                                                                      Roman, poésie, littérature, écrits
                                                                                                                      Nous sommes en 1956, dans un village de la côte Colombienne. Tous les vendredis, un vieux colonel libéré de ses obligations militaires se rend au port, espérant recevoir des nouvelles concernant une pension qu'il avait demandée en compensation de ses services rendus durant la guerre civile. Alors qu'il ne reçoit pas la moindre lettre du gouvernement, son foyer souffre financièrement...
                                                                                                                      9,00 €Prix
                                                                                                                      JONATHAN LIVINGSTON AR GOUELAN
                                                                                                                          Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                          Traduction en breton de l'ouvrage de Richard Bach : Jonathan Livingston le goéland.  Photos de Russel Munson Un istor hollvedel eo hini Jonathan ar Gouelan . dezrevellet eo gant fent en ur yezh helenn. 
                                                                                                                          10,00 €Prix
                                                                                                                          JONATHAN LIVINGSTON AR GOUELAN
                                                                                                                              Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                              Traduction en breton de l'ouvrage de Richard Bach : Jonathan Livingston le goéland.  Photos de Russel Munson Un istor hollvedel eo hini Jonathan ar Gouelan . dezrevellet eo gant fent en ur yezh helenn. 
                                                                                                                              10,00 €Prix
                                                                                                                              BRAVIGOU TIFFANY ha teir danevell all
                                                                                                                                  Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                  Bravigoù Tiffany : la traduction de la nouvelle de Truman Capote Breakfat at Tiffany's (New Orleans, 1924 - Los Angeles, 1984) Suivi de trois autres nouvelles.
                                                                                                                                  13,00 €Prix
                                                                                                                                  BRAVIGOU TIFFANY ha teir danevell all
                                                                                                                                      Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                      Bravigoù Tiffany : la traduction de la nouvelle de Truman Capote Breakfat at Tiffany's (New Orleans, 1924 - Los Angeles, 1984) Suivi de trois autres nouvelles.
                                                                                                                                      13,00 €Prix
                                                                                                                                          GALV AR BED GOUEZ
                                                                                                                                              11,00 €Prix
                                                                                                                                              GALV AR BED GOUEZ
                                                                                                                                                  Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                  Traduction en breton du roman de Jack London : l'Appel de la Forêt Berzh-bras a reas al levr pa voe bet embannet e 1903 ha hiziv an deiz e chom unan eus pennoberennoù al lennegezh amerikan.
                                                                                                                                                  11,00 €Prix
                                                                                                                                                  GALV AR BED GOUEZ
                                                                                                                                                      Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                      Traduction en breton du roman de Jack London : l'Appel de la Forêt Berzh-bras a reas al levr pa voe bet embannet e 1903 ha hiziv an deiz e chom unan eus pennoberennoù al lennegezh amerikan.
                                                                                                                                                      11,00 €Prix
                                                                                                                                                      AN ILIAS - L'Iliade d'Homère
                                                                                                                                                          Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                          L' Iliade d'Homère traduit en breton par Paskal Tabuteau "Ar pezh ez it da lenn amañ da heul n'eo netra nemet boulc'hadenn ul labour meur ha war hir-dermen ez aio kalz a vloavezhioù d' gas da benn."
                                                                                                                                                          9,00 €Prix
                                                                                                                                                          AN ILIAS - L'Iliade d'Homère
                                                                                                                                                              Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                              L' Iliade d'Homère traduit en breton par Paskal Tabuteau "Ar pezh ez it da lenn amañ da heul n'eo netra nemet boulc'hadenn ul labour meur ha war hir-dermen ez aio kalz a vloavezhioù d' gas da benn."
                                                                                                                                                              9,00 €Prix
                                                                                                                                                              HAG UN DEN EZ EUS ANEZHAÑ
                                                                                                                                                                  Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                                  Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).
                                                                                                                                                                  13,00 €Prix
                                                                                                                                                                  HAG UN DEN EZ EUS ANEZHAÑ
                                                                                                                                                                      Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                                      Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).
                                                                                                                                                                      13,00 €Prix
                                                                                                                                                                      PERSEPOLIS (en langue bretonne)
                                                                                                                                                                          Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                                          Voici l'édition en breton et en un seul volume du récit autobiographique d'une jeune fille iranienne.
                                                                                                                                                                          29,00 €Prix
                                                                                                                                                                          PERSEPOLIS (en langue bretonne)
                                                                                                                                                                              Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                                              Voici l'édition en breton et en un seul volume du récit autobiographique d'une jeune fille iranienne.
                                                                                                                                                                              29,00 €Prix
                                                                                                                                                                                • Promo !
                                                                                                                                                                                10,00 €12,00 €
                                                                                                                                                                                DISTRO (Livre + Cd)
                                                                                                                                                                                  • Promo !
                                                                                                                                                                                  10,00 €12,00 €Prix de base-2,00 € dePrix
                                                                                                                                                                                  DISTRO (Livre + Cd)
                                                                                                                                                                                    • Promo !
                                                                                                                                                                                    Roman, poésie, littérature, écrits
                                                                                                                                                                                    Pièce de théâtre de Gerry Mc Donnell traduite en breton traduite par Kristian Braz. Une rencontre surnaturelle entre un fils et son père décédé il y a peu. Un dialogue profond et subtil.
                                                                                                                                                                                    10,00 €12,00 €Prix de base-2,00 € dePrix
                                                                                                                                                                                    DISTRO (Livre + Cd)
                                                                                                                                                                                      • Promo !
                                                                                                                                                                                      Roman, poésie, littérature, écrits
                                                                                                                                                                                      Pièce de théâtre de Gerry Mc Donnell traduite en breton traduite par Kristian Braz. Une rencontre surnaturelle entre un fils et son père décédé il y a peu. Un dialogue profond et subtil.
                                                                                                                                                                                      10,00 €12,00 €Prix de base-2,00 € dePrix
                                                                                                                                                                                      ISTOR BURZHUDUS DON KIC'HOTE
                                                                                                                                                                                          Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                                                          Le célèbre roman "L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche" de Cervantès est ici traduit en breton. Une sélection des meilleures aventure du chevalier et de son écuyer Sancho Pansa.
                                                                                                                                                                                          12,00 €Prix
                                                                                                                                                                                          ISTOR BURZHUDUS DON KIC'HOTE
                                                                                                                                                                                              Traduction ouvrages classiques
                                                                                                                                                                                              Le célèbre roman "L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche" de Cervantès est ici traduit en breton. Une sélection des meilleures aventure du chevalier et de son écuyer Sancho Pansa.
                                                                                                                                                                                              12,00 €Prix