JONATHAN LIVINGSTON AR GOUELAN
Traduction en breton de l'ouvrage de Richard Bach : Jonathan Livingston le goéland.
Photos de Russel Munson
Un istor hollvedel eo hini Jonathan ar Gouelan. dezrevellet eo gant fent en ur yezh helenn.
10,00 €
TTC
En stock, expédition rapide
Référence 863181
Détails :
Éditeur : | Mouladuriou Hor Yezh | Auteur / artiste(s) : | Richard Bach |
---|
Nb de pages | 104 |
---|---|
Dimensions | 11 x 19 cm |
Parution | 2017-01-10 |
EAN13 9782868631817
Également de : Richard Bach
Daoust ha tonket omp da vevañ evel hor c'henseurted ?
daoust ha frankiz hon eus da heuliañ un hent all, disheñvel-krenn diouzh an hini a zo bet dibabet evidomp ?
Jonathan ar douelan a vourr nijal bepred pelloc'h-pellañ, bepred uheloc'h-uhelañ ha n'eo ket hepken evit kerc'hat boued met kentoc'h evit ar blijadur.
Ar gouelini all avat, n'int ket evit asantiñ d'ur seurt emzalc'h.
Koulskoude, daoust d'e walldroioù, en em gavo Jonathan gant mignoned nevez prest da rannañ e uhelvennad.
Dans la catégorie : Traduction ouvrages classiques
Traduction ouvrages classiques
9,00 €Prix
TASMANT CANTERVILLE
Traduction ouvrages classiques
8,00 €Prix
MOJENNOU AISOPOS
Traduction ouvrages classiques
5,00 €Prix
HAG UN DEN EZ EUS ANEZHAÑ
Traduction ouvrages classiques
13,00 €Prix
DANEVELLOÙ EVIT UR BLOAZ
Traduction ouvrages classiques
9,00 €Prix
DISTRO (Livre + Cd)
Roman, poésie, littérature, écrits
10,00 €12,00 €Prix de base-2,00 € dePrix
A-ZIWAR LOGOD HA TUD
Traduction ouvrages classiques
9,00 €Prix
SHINING e brezhoneg
Traduction ouvrages classiques
16,00 €Prix